Seguidores

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Curiosidades!


O que a Finlândia tem de bizarro, engraçado e esquisito


Hoje eu vou escrever sobre as coisas mais estranhas, interessantes e bizarras que eu já vi durante a minha estadia. Nada que possa ser classificado como bom ou ruim, apenas coisas que sempre me fazem perguntar "o por quê", e de onde surgiu isso.


1. Encontrar um par de sapato no poste
Aqui existe uma história que isso significa que alguém por perto vende drogas, mas é só o que dizem, não significa que é verídico.
Mas eu me pergunto, por que diabos alguém jogaria um par de sapatos num poste? E não me diga que alguém os esqueceu lá, ou que caiu do pé de alguém.




2. Ir para a sauna,  PELADO(A).
Aqui na Finlândia existe aproximadamente 5 milhões de habitantes, e mais de 3,5 milhões de casas tem sauna. Levando em consideração que várias casas são em edifícios, e em cada edifício há pelo menos duas saunas (masculina e feminina), além de hoteis, clubes, academias e casas de verão terem sauna também.
E tem também "casas" que são só saunas, ou seja, é normal que as pessoas tenham uma sauna fora de casa, e às vezes um lugar para grelhar salsishas, para comê-las antes ou depois. A sauna é peladinho mesmo, sem nada! E pode ser dividida entre homem/mulher, como é comum em lugares públicos, ou então só para a família (mais comum em casa).


Normalmente, a sauna é um ambiente pequeno, escuro e de madeira.


3. As pessoas dizem "de nada" antes de "obrigada"
Não se aplica à todas as situações. Quando a professora está distribuindo papéis, por exemplo, ela pode lhe entregar e dizer "ole hyvä", que significa "de nada". Primeira vez que eu ouvi isso, eu fiquei pensando "nossa, que grosseria", porque parece que a pessoa quer receber um obrigada(o) forçado, não é? Mas isso é super normal aqui. As pessoas dizem ole hyvä na hora de dar um presente, quando o jantar está pronto, "ole hyvä, Rebeka", é como um "pode se servir, Rebeka." Não precisa responder necessariamente "kiitos", "obrigada", em todas as situações, mas logicamente é educado responder "kiitos" algumas vezes. No começo eu não sabia bem em que tipo de frase eu deveria responder obrigada ou não, mas na dúvida eu sempre dizia, tanto é que eu ouvi aqui algumas vezes que eu falo muito obrigada. Melhor do que ser mal-educada!
*Ole hyvä também significa "seja legal, seja bom".


4. Carros são ligados na tomada, no inverno
Sim, isso mesmo! Quando está menos de -5°C, o motor pode não funcionar devido ao frio. A tomadinha serve como um carregador, pra aquecer o carro.


5. "Pirulito" dos alces
Eu vi uma vez um "pirulito gigante" que na verdade é só um doce apreciado pelos alces. Os alces lambem e deixam em troca o sal da saliva deles, que de alguma maneira é utilizado aqui.




5. Dia do nome
Alguns nomes finlandeses têm o seu dia. Todos os anos, algumas pessoas se reúnem para decidir esses nomes. Esses nomes aparecem em agendas ou calendários. Eles usualmente comemoram comendo algo diferente, por exemplo, com um cartão, ou com uma lembrancinha.

Essas são algumas coisas engraçadas que eu aprendi por aqui.


sábado, 9 de fevereiro de 2013

Runebergintorttu

A mais famosa tortinha finlandesa

Moikka :D

Vou escrever sobre a tortinha mais famosa por aqui, tanto que tem seu próprio dia no calendário :O
nome da comida é bem simples: runebergintorttu
Entendeu? Vou dividir a palavra pra você: Ru-ne-ber-gin-tort-tu




Essa tortinha é uma típica comida finlandesa. É um bolinho a base de amêndoa, pesando cerca de 100 gramas, com forma de cilindro, e tem normalmente geléia de framboesa envolta por um anel de açúcar.
Essa delícia tão maravilhosa tem quase 500 calorias e praticamente acabou com a minha dieta aqui. Mas é muito bom, nham nham! Então obrigada, Johan Ludvig Runeberg, que segundo a lenda, há quase dois séculos atrás foi responsável por experimentar as guloseimas que sua esposa fazia, cujo nome é Fredrika Runeberg.

Como eu falei, a Torta de Runeberg tem seu próprio dia aqui na Finlândia (runebergintorttupäivä), que foi dia 5 de fevereiro. Nesse dia, as bandeiras da Finlândia apareceram por todos os lugares, porque é uma das datas finlandesas em que as bandeiras são hasteadas. Inclusive eu tive uma, em frente de casa!



A partir de janeiro, mais ou menos, os mercados começam a vender vários desses. Infelizmente, só dá pra encontrar nessa época próxima! Entretanto, em alguns lugares em Porvoo (cidade finlandesa dos Runembergs) dá pra encontrá-los independente da época do ano.

Entretanto, diz-se também que a receita de Fredrika Runeberg é só uma variação da original, cuja prévia pertence ao confeiteiro Lars Astenius (de Porvoo também).


  Fredrika Runeberg e Johan Ludvig Runeberg



quinta-feira, 7 de fevereiro de 2013

6 meses na Finlândia!

Metade do caminho percorrido.


Hyvää päivä kaikille! ( = Boa tarde para todos!)

Há 3 dias atrás, dia 4 de fevereiro, aproximadamente às 16h horário local, fez seis meses que eu cheguei em Helsinki, a capital da Finlândia. É estranhamente assustador pensar que eu já vivi metade do meu intercâmbio, como o tempo passou rápido. Eu fico pensando se eu aproveitei o meu tempo bem, se eu fiz valer a pena. Felizmente, eu acho que a resposta para isso é sim!
Mas ainda assim, o tempo passou tão rápido, e eu queria ter feito tantas coisas mais! De qualquer forma, eu ainda tenho mais seis meses aqui, "seis meses de novo", e eu posso aproveitá-los da melhor maneira. Espero que eu consiga aprender o finlandês, essa língua tão difícil. Por mais que eu diga a mim mesma que não é tão difícil, eu escuto algumas dos próprios finlandeses que é muito difícil e não vale a pena tentar aprender ?? Não entendo como tem pessoas que não valorizam uma língua tão inteligente e gramatical, que tem palavras para tudo. Eu acredito que livros e anotações todos os dias, além de praticar, claro, vai me ajudar a aprender o idioma de um jeito que surpreendente.
No final de Janeiro, houve um outro encontro em Karkku com os intercambistas recém-chegados. Só que dessa vez era inverno, foram bem menos intercambistas do que em agosto, e dessa vez não foi minha vez, não era eu quem tava chegando :'( Na linguagem do Rotary, eu sou uma oldie e agora eu tenho newbies, o que é extremamente legal porque eu vou ser "a experiente" para quem tá chegando, e extremamente triste porque me lembra que metade do meu ano já se foi.

Ser intercambista é aprender todos os dias que existem coisas que você nunca imaginou, que as pessoas mais frias podem ser as pessoas mais amáveis também, é aprender a entender, depois aceitar, e depois deixar que uma nova cultura lhe transforme. É ser embaixador de seu país, representar um significado que muitos não aprendem na aula de geografia, nos filmes ou admirando as bandeiras nacionais. É fazer amigos de várias nacionalidades, de diferentes culturas e partes do mundo. Ser intercambista é morar em um país querendo estar em dois, é ser dividida.


"Whoever said that childhood is the best phase in life was never an exchange student."

Trocando as flâmulas com o meu presidente do Rotary, durante reunião rotária.

Alguns "mandamentos" do intercambista